А у меня вопрос тоже по Элиделу, почему анотация на русском и французском языках так разнятся, в первую очередь это касается сроков применения. Пример во фр. версии его нельза применять дольше 2 недель, в русской "для постоянного использования", фр:" не применять детям до 2 лет", рус: "можно применять даже грудным от 3 месяцев".
Не кажется ли Вам что это странно?
Мое резко отрицательное отношение к этому препарату здесь известно, тем более что фразы типа:"Возможное взаимодействие крема Элидел и других лекарственных препаратов не изучалось." Мягко говоря не понятны.
Да вот еще порадаксальная фраза:"Также отмечались кожные инфекции, например, фолликулит. Редко отмечались ухудшение течения основного заболевания, а также такие кожные инфекции как импетиго, простой герпес, герпетиформная экзема, контагиозный моллюск, кожные папилломы, фурункулы." И это в лечебном препарате который обьявляют чуть ли не панацеей от кожных заболеваний.
|